該句出自宋代陸游的《游山西村》,原文是:
莫笑農(nóng)家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復(fù)疑無(wú)路,柳暗花明又一村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡(jiǎn)樸古風(fēng)存。
從今若許閑乘月,拄杖無(wú)時(shí)夜叩門。
譯文:
不要笑農(nóng)家臘月里釀的酒渾濁不醇厚,豐收的年景農(nóng)家待客菜肴非常豐盛。
山巒重疊水流曲折正擔(dān)心無(wú)路可走,忽然柳綠花艷間又出現(xiàn)一個(gè)山村。
吹著簫打起鼓春社的日子已經(jīng)接近,布衣素冠,淳樸的古代風(fēng)俗依舊保留。
今后如果還能乘大好月色出外閑游,我隨時(shí)會(huì)拄著拐杖來(lái)敲你的家門。
這首詩(shī)是蟄居山陰老家農(nóng)村時(shí)所作。生動(dòng)地描畫出一幅色彩明麗的農(nóng)村風(fēng)光,對(duì)淳樸的農(nóng)村生活習(xí)俗,流溢著喜悅、摯愛(ài)的感情。表達(dá)了詩(shī)人對(duì)淳樸、閑適的田園生活的喜愛(ài)向往之情。