“所有人的生命里都是一部歷史。” 這是莎士比亞的墓志銘上的話。
望著這句話,我就在想,既然是歷史就應(yīng)該得到所有人的尊重。但是我無法用語言表述出我對尊重的理解,因而也就無法讓別人和我一樣表現(xiàn)出尊重之情。我們讀過:有的人死了,他還活著;有的人活著,他已經(jīng)死了。司馬遷說過:或重于泰山或輕于鴻毛。這些都使我們對死有了更深刻的理解。這里,我要表述的是廣泛的尊重與尊敬,向過去了的所有生命表示一種深切的哀思。 因為是清明節(jié)嗎?
也許吧。 我們知道,生命一來到這個世界,她就以肉體和精神的形態(tài)存在。我們有時不清楚我們身邊每個真實的生命與其他的生命有什么不同,一個生命在她消失之前,我們幾乎不能察覺到:所有人的生命里都是一部歷史。 我們誦讀:清明時節(jié)雨紛紛。我們體會:路上行人欲斷魂。我們感懷:清明寒食誰家哭。
為什么會這樣?讓我們在這種感懷中,放眼去看一看。 中國古代的祭祀有很多,小到月祭,多到四時之祭,大到大規(guī)模的宗廟祭祀。即使現(xiàn)在,農(nóng)村或逢初一或逢十五或逢節(jié)氣,都要或大或小地祭祀一番。沒有人能對各個地方各個民族的祭祀儀節(jié)作出準確的描述。 我們的祖先為什么重視祭祖,為什么頻繁和繁縟地祭祀?孔子說:慎終追遠,明德歸厚。他生活的時代,卜筮迷信盛行,易經(jīng)成為金科玉律,上上下下信奉鬼神。但孔子不信鬼神,所以解釋說:“欲言死者有知也,恐孝子順孫妨生以送死;欲言無知,恐不孝子孫棄不葬也。”祭祖先,是為了事活人,使活著的人道德醇厚。他關(guān)心喪葬問題,看重的是現(xiàn)實世界。
現(xiàn)在我們知道,古人的慎終追遠,不忘先人,是為了增強凝聚力,以祭祀的方式喚起后人對祖先的追思和敬慕,沉淀的是一種道德、一種文化,它以國家統(tǒng)一和宗族團結(jié)為目的。這并非簡單的死人是否有靈魂的問題,更非一個封建迷信所能全部概括。寒食節(jié)介子推的傳說,端午節(jié)屈原投江的故事,都寄托了炎黃子孫崇敬先人的民族精神,這里,血脈相承,民族精神在延續(xù)。 和中國的清明節(jié)類似,日本有盂蘭盆節(jié),法國有萬靈節(jié),等等。日本很重視盂蘭盆節(jié),全國放假三天以上,人們自發(fā)地或有組織地進行祭祀活動。城里人都紛紛返回鄉(xiāng)下,到墓地祭祖,全國都沉浸在對祖先的追思和懷念中。中國的農(nóng)歷七月十五民間稱為鬼節(jié),道家稱為中元節(jié),佛家稱為盂蘭盆節(jié),有人考證日本的盂蘭盆節(jié)即由中國傳入。
可是我們中國現(xiàn)在的城里年輕人有多少還知道這個節(jié)日?即使是清明,又有多少城里的年輕人真誠地去祭奠過呢? 有人說我們倡導(dǎo)的是文明祭祀,心中表示一下哀思,或在網(wǎng)上搞一點祭祀,革除了陳規(guī)陋俗。這當然不錯。但是我們有必要看到另一方面。 許多年來,我們痛恨漫長的封建統(tǒng)治延誤了中國近代走向現(xiàn)代化的進程,所以就對過去的許多文化加以排斥,總認為傳統(tǒng)的祭祀不科學(xué)。實際上,任何國家任何形式的祭祀都沒有科學(xué)可言,因為死去的人不能知道活著的人在想念他們在祭奠他們。
任何國家任何形式的祭祀都是活著的人所進行的一項活動,這個活動可以讓活著的人記住他們是來自相同的祖先,血管里流著相同的血。 “不學(xué)禮,無以立”,說的是不學(xué)禮就沒有立足社會的依據(jù)。從中國有文獻記錄開始,婚、喪、祭等多保存于禮書中。禮是傳統(tǒng)文化的核心,它所包括的范圍從國家典章制度,直至個人的行為準則。雖然歷經(jīng)幾千年,其中有不少屬于封建的東西,但主線是知恥守禮,講的是做人的準則:非禮勿視、非禮勿聽、非禮勿食。中國自古就是禮儀之邦,人心純樸,正如孔子說:“詩三百,一言以蔽之,曰:思無邪”,為什么能做到思無邪?因為正氣在胸。何以能正氣在胸?孔子又說:“大道之行也”。
當西方的情人節(jié)為我們都市里的年輕人所津津樂道的時候,當西方的圣誕節(jié)為我們都市里的高學(xué)歷者所追捧的時候,甚至是當古老的祭祀成為公園里的民族風情表演時,我們是不是已忘記了什么和正在丟棄本應(yīng)該屬于我們自己的文化習俗? 中國的歷史發(fā)展到今天,現(xiàn)代化正向我們大步走來,物質(zhì)文明和精神文明都不是封建時代所能比的。新的道德觀、人生觀正在取代舊的道德觀、人生觀,但這不等于說中國的文化傳統(tǒng)就不需要了,更不等于說禮可以不要了。
我們依然需要感謝祖先、感謝前輩們?yōu)槲覀兇蛳碌幕A(chǔ),我們需要并應(yīng)該表達對他們的敬意。像法國人那樣,像日本人那樣,每年清明的這一天,隆重地到逝去者的墓地旁祭奠,獻上一束鮮花,獻上我們的禮儀,獻上我們的莊嚴。